Idiom Bahasa Inggris Andalan Tentang Ikan (FISH IDIOMS)

Hi English Learners!!! I hope you enjoy in page !!! Baiklah, kami disini akan membahas idiom berkaitan dengan ikan dalam bahasa inggris atau fish idioms. Ungkapan idiom-idiom ini adalah ungkapan yang tidak bisa kita terjemahkan secara literally atau perkata. Oleh karena itu teman-teman perlu mengetahui dan menghapalnya untuk digunakan dalam suatu kemunikasi. Let’s check it out!

Idiom-idiom dalan bahasa inggris adalah ungkapan yang tidak bisa diterjemahkan berdasarkan satu kata tersebut. Idiom dalam bahasa inggris mempunyai banyak variasinya bahkan susunan gramatikalnya tidak menggunakan berdasarkan pola sabjek dan kata kerja. Oleh karena itu teman-teman perlu mengetahuinya lalu menghapalnya bersama dengan arti yang sudah sesuai.

Idiom dalam bahasa inggris yang akan kami sampaikan kali ini adalah idiom berkaitan dengan ikan. Maksudnya adalah idiom yang menggunakan Fish Vocabulary dalam setiap idiomnya. Fish idioms ini membahas keadaan dan karakter seseorang dalam kehidupan sehari-hari. Berikut idiom dibawah ini adalah ungkapan yang telah kami gunakan dalam bahasa inggris untuk sebuah komunikasi, diantaranya:

idiom berkaitan dengan ikanI

IDIOM BERKAITAN DENGAN IKAN DALAM BAHASA INGGRIS

A big fish in a small pond: orang penting di dalam komunitas kecil

A cold fish: orang yang tidak ramah

A big fish gun: orang penting

Drink like a fish: meminum banyak minuman beralkohol secara teratur

Be like a fish out of water: berasa sepi padahal di tempat keramaian

Have bigger fish to fry: mempunya pekerjaan lain yang lebih penting

A different kettle of fish: situasi atau orang yang sama sekali berbeda dari yang di sebutkan sebelumnya

A fish out of water: orang yang merasa tidak nyaman atau canggung karena berada di tempat asing.

Neither fish nor fowl: tidak ini dan tidak juga itu, sesuatu atau orang yang tidak mudah dikategorikan, tidak masuk ke kelompok mana pun.

An odd/a queer fish: orang yang sedikit aneh atau gila

There are plenty more fish in the sea: masih banyak ikan dilaut, masih banyak hal atau orang baik lainnya di dunia ini, terutama ketika kita gagal mendapatkan hal tersebut.

Idiom-idiom diatas adalah idiom berkaitan dengan ikan yang menggunakan vocabulary ikan di dalam ungkapannya. Idiom tersebut sudah disusun sedemikian rupa dan tidak boleh merubah meaning yang akan disampaikan dalam ungkapan tersebut, karena kalau kita mengubahnya, maka makna dalam idiom tersebut akan menjadi rancu dan tidak sesuai dengan yang sudah ditetapkan oleh komunitas yang membuat ungkapan tersebut. Oleh karena itu kita sebagai pelajar yang ingin mengetahui, mempelajari, atau menghapalnya, maka wajib bagi kita untuk tidak merubah meaning yang sudah ada.

Demikianlah akhir pembahasan tentang idiom berkaitan dengan ikan dalam bahasa inggris, remember semua ungkapan yang berbentuk idiom tidak boleh dirubah maknanya, karena meaning-nya tersebut sudah disepakati oleh foreigner. Kalau diantara kalian ada yang masih bingung, boleh ditanyakan di kolom komentar yang ada di bawah, yah. Thanks for your time and SEE YA TA TA …

Leave a Reply