10 Idiom Dengan Nama Hewan Ini Menarik Banget Untuk Dipelajari, Cek Yuk!

Hallo English Learners!!! Siapa bilang belajar bahasa inggris itu membosankan? Ketika kamu sudah menemukan pola yang pas kamu akan tau bahwa belajar bahasa inggris itu menarik dan menyenangkan. Salah satu hal yang menarik dari bahasa inggris adalah adanya beragam idiom dengan berbagai tema. Salah satunya adalah idiom dengan nama hewan seperti yang akan menjadi bahasan kita kali ini. Sebelumnya kita sudah pernah membahas 6 idiom bahasa inggris dengan tema serupa. Kali ini kita tambah lagi pengetahuan bahasa inggris dengan 10 animals idiom berikut ini yuk, let’s read!

10 Idiom Dengan Nama Hewan Lengkap Beserta Makna

1. Ants in one’s pants

Kalau ada semut yang masuk ke celanamu apa yang terjadi? Kamu tidak akan bisa tenang bukan? Nah, makna dari idiom ini pun tidak jauh dari kejadian tersebut. Maknanya adalah tidak bisa duduk tenang atau diam, baik akibat panik maupun antusias.

2. As sly as a fox

Idiom selanjutnya menggunakan kata fox atau rubah yang cukup terkenal dengan sifatnya yang licik. Idiom ini banyak digunakan untuk menggambarkan penipuan atau perbuatan yang licik seperti halnya yang dilakukan oleh rubah.

3. A cold fish

A cold fish merupakan idiom yang digunakan untuk menggambarkan seseorang yang jarang menampakkan segala emosinya baik senang, sedih, marah dan sebagainya. Bisa juga disebut orang yang dianggap keras hatinya dan tidak memiliki perasaan.

4. Bitten by the bug

Idiom mengandung kata bug ini memiliki makna tiba-tiba tertarik akan suatu hal. Seperti halnya ketika tiba-tiba digigit oleh serangga, pasti perhatian kita akan tertuju ke arah bekas gigitan tersebut.

5. Let the cat out of the bag

Idiom dengan nama hewan satu ini biasa digunakan ketika sesorang ingin mengungkap sebuaj rahasia. Seperti halnya mengeluarkan kucing dari sebuah tas.

6. A lone wolf

Kalau idiom ” a lone wolf” cocok untuk menggambarkan seseorang yang lebih memilih atau senang menyendiri. Dalam kata lain orang yang tidak terlalu suka menghabiskan waktu dengan orang lain dan punya kehidupan sosial yang terbatas dari orang lain. Apakah kamu salah satunya?

7. Social butterfly

Social butterfly memiliki makna yang berbanding terbalik dengan “a lone wolf”. Idiom yang ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang gemar bersosialisasi dengan banyak orang, khusunya pada sebuah event atau pesta. Meskipun bisa digunakan sebagai gambaran untuk pria dan wanita tetapi idiom ini lebih digunakan untuk wanita.

8. Have a cow

Bukan ya, maknanya bukan memiliki sapi. Have a cow memiliki makna benar-benar marah yang biasanya disebabkan karena hal kecil. Pernah ngalamin gak sih?

9. Play cat and mouse

Bermain kucing dan tikus? Hmm, bingung ya? Makna dari idiom ini adalah memperlakukan seseorang bergantian secara baik dan buruk, sehingga mereka tidak dapat mengira-ngira bagaimana sikap kita selanjutnya. Jangan sampai melakukan hal ini ya!

10. Monkey see, monkey do

Idiom ini banyak digunakan dalam hubungan orang tua dan anak nih. Maknanya adalah seseorang yang meniru apa yang orang lain lakukan hanya dengan melihatnya, tidak peduli hal tersebut baik atau buruk. Seperti anak kecil yang mudah meniru apa saja yang dilihatnya khususnya orang tuanya.

Rekomendasi materi lainnya: 8 Idiom Tentang Anggota Tubuh Ini Bikin Englishmu Makin Oke!

Bagaimana? Idiom dengan nama hewan ini benar-benar menarik untuk kita pelajari bukan? Kamu bisa langsung berlatih menggunakannya dengan menyusun ke dalam sebuah kalimat ya. Semoga bermanfaat!

Masih kurang percaya diri dalam berbahasa inggris? World English Pare siap meningkatkan kepercayaan dirimu dalam waktu yang relatif singkat. Belum bisa ke Pare? Jangan sedih Kamu bisa bergabung di kelas Kampung Inggris Online World English. Informasi selengkapnya bisa kamu dapatkan dengan ketuk atau klik banner di bawah ini. SEE YA TA TA!!!

informasi kampung inggris pare

Leave a Reply